電氣アジール日録

自称売文プロ(レタリアート)葦原骸吉(佐藤賢二)のブログ。過去の仕事の一部は「B級保存版」に再録。

「若い」と「苦い」は似ている

「辛い」と「幸い」も似ている。「恋人」と書こうとして「変人」という書きまちがいは昔からよく目にするが、少し前に某所で「本能寺の恋」というフレーズを目にした。同様に歴史上の「変」が「恋」だったらどうなるか。
商鞅の恋法、乙巳の恋、禁門の恋、桜田門外の恋、神風連の恋、戊戌の恋法、満州事恋、上海事恋、日華事恋――場面を想像すると笑えるというよりキモい気がしてきた……。